 |
ISWI's Blog
Keep contact and share your ISWI moment
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Dear friends of ISWI
First of all we want to thank all sponsors, lecturers, artists/ musicians, participants, groupleaders, hosts and helpers for helping us to organize an amazing ISWI 2009.
A few weeks ago we all learned and experienced a lot of different things in our discussions, or while listening to the lectures, visiting the cultural events or talking to the people we met. No matter if you have been a participant, a groupleader or a member of the Org-Team, we all have been exhausted and need some time to realize what has happened in the 10 days of ISWI.
After a few weeks of resting and realizing what has happened you maybe want to share your funny stories, opinions or every other experience with the friends you have made during ISWI or with the poor ones who couldn’t make it to ISWI or with the next participant generations. If so you will have the opportunity to write your own articles or comment on some articles of the others on our wiki ( http://wiki.iswi.org) after you have been registered. Writing is not your cup of tea but you take a lot of photos and videos? You have the possibility to share them by uploading them on our fan page on Facebook ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). If you want to keep contact with ISWI and all friends of ISWI or you want to find someone you met you can become a friend – in the case of Facebook a fan – of ISWI on different social communities. A list of all the community web pages on which we have an account you will find on the following links:
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
Now, we are hoping that you will share your special moments with us and looking forward to meet some of you again in 2011.
All the best.
ISWI
Le contact de subsistance et partagent votre moment d'ISWI
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Chers amis d'ISWI
d'abord de tous que nous voulons remercier tous les commanditaires, des conférenciers, des musiciens d'artistes, des participants, des groupleaders, des hôtes et des aides pour nous aider à organiser un ISWI étonnant 2009.
Il y a quelques semaines nous tout le beaucoup instruit et expérimenté de différentes choses au cours de nos discussions, ou tout en écoutant les conférences, visitant les événements culturels ou nous parlant au peuple met. Aucune matière si vous avez été un participant, un groupleader ou un membre de l'Org-Équipe, nous tous avons été épuisés et avons besoin d'un certain temps pour réaliser ce qui s'est produit en 10 jours d'ISWI.
Après quelques semaines de vous reposer et de réaliser ce qui s'est produit voulez peut-être partager vos histoires drôles, avis ou chaque autre expérience avec les amis que vous avez faits pendant l'ISWI ou avec le pauvre qui ne pourrait pas le faire à ISWI ou avec les prochaines générations de participant. Si ainsi vous aurez l'occasion d'écrire vos propres articles ou commentaire sur quelques articles des autres sur notre wiki ( http://wiki.iswi.org) après que vous ayez été enregistré. L'écriture n'est pas votre tasse de thé mais prenez-vous beaucoup de photos et de videos ? Vous avez la possibilité pour les partager en les téléchargeant à notre page de ventilateur sur Facebook ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). Si vous voulez garder le contact avec ISWI et tous les amis d'ISWI ou toi pour vouloir trouver quelqu'un vous vous avez rencontré pouvez devenir un ami - dans le cas de Facebook un ventilateur - d'ISWI sur les différentes communautés sociales. Une liste de toutes pages Web de la communauté sur lesquelles nous avons un compte vous trouvera sur les liens suivants :
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
maintenant, nous espérons que vous partagerez vos moments spéciaux avec nous et étant dans l'attente pour le rencontrer encore en 2011.
Tout meilleur.
ISWI
El contacto de la subsistencia y comparte su momento de ISWI
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estimados amigos de ISWI
primero de todos lo que deseamos agradecer a todos los patrocinadores, de conferenciantes, de músicos de los artistas, de participantes, de groupleaders, de anfitriones y de ayudantes para ayudarnos a organizar un ISWI asombroso 2009.
Hace algunas semanas nosotros todos los muchos doctos y experimentados de diversas cosas en nuestras discusiones, o mientras que escucha a las conferencias, visita los acontecimientos culturales o hablándonos con la gente met. Ninguna materia si usted ha sido un participante, un groupleader o un miembro del Org-Equipo, nos todos han agotado y necesitamos un cierto tiempo para realizar qué ha sucedido en los 10 días de ISWI.
Después de algunas semanas de reclinarle y de realizar qué ha sucedido desee quizá compartir sus historias divertidas, opiniones o cada otra experiencia con los amigos que usted ha hecho durante ISWI o con los pobres que no podrían hacerlo a ISWI o con las generaciones siguientes del participante. Si usted tiene tan la oportunidad de escribir sus propios artículos o comentario en algunos artículos de los otros en nuestro wiki ( http://wiki.iswi.org) después de que le hayan colocado. ¿La escritura no es su taza de té pero usted toma muchos de fotos y de videos? Usted tiene la posibilidad para compartirlos uploading los en nuestra página del ventilador en Facebook ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). Si usted desea guardar el contacto con ISWI y todos los amigos de ISWI o usted para desear encontrar a alguien usted le satisfizo puede hacer un amigo - en el caso de Facebook un ventilador - de ISWI en diversas comunidades sociales. Una lista de todos los Web pages de la comunidad en los cuales tengamos una cuenta usted encontrará en los acoplamientos siguientes:
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
ahora, estamos esperando que usted compartirá sus momentos especiales con nosotros y mirando adelante para resolverlo otra vez en 2011.
Todo el la mejor.
ISWI
Il contatto di conservazione e ripartisce il vostro momento di ISWI
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Cari amici di ISWI
in primo luogo tutti che desideriamo ringraziare tutti i garanti, dei conferenzieri, dei musicisti degli artisti, dei partecipanti, dei groupleaders, degli ospiti e degli assistenti per l'assistenza noi organizzare un ISWI stupefacente 2009.
Alcune settimane fa noi tutto l'istruiti e cose differenti molto con esperienza durante le nostre discussioni, o mentre ascoltando le conferenze, visitando gli eventi culturali o comunicandoli con gente met. Nessuna materia se siete stati un partecipante, un groupleader o un membro della Org-Squadra, tutti siamo stati esauriti ed abbiamo bisogno di un certo tempo di realizzare che cosa è accaduto nei 10 giorni di ISWI.
Dopo alcune settimane di riposarli e di realizzazione che cosa è accaduto forse desideri ripartire le vostre storia divertenti, le opinioni o ogni altra esperienza con gli amici che avete fatto durante il ISWI o con quei poveri che non potrebbero farli a ISWI o con le generazioni seguenti del partecipante. In caso affermativo avrete l'occasione scrivere i vostri propri articoli o commento su alcuni articoli degli altri sul nostro wiki ( http://wiki.iswi.org) dopo che siate registrati. La scrittura non è la vostra tazza di tè ma prendete le foto molto e i videos? Avete la possibilità per ripartirla uploading alla nostra pagina del ventilatore su Facebook ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). Se desiderate considerare il contatto con ISWI e tutti gli amici di ISWI o voi per desiderare trovare qualcuno li avete venuti a contatto potete diventare un amico - nel caso di Facebook un ventilatore - di ISWI sulle Comunità sociali differenti. Una lista di tutti i Web pagi della Comunità su cui abbiamo un cliente voi troverà sui seguenti collegamenti:
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
ora, stiamo sperando che ripartiate i vostri momenti speciali con noi e restando in attesa per venirli a contatto di ancora in 2011.
Tutto il la cosa migliore.
ISWI
Unterhaltkontakt und teilen Ihren ISWI Moment
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Liebe Freunde von ISWI
zuerst von allen, die wir allen Förderern danken möchten, von Lektoren, von Künstlermusikern, von Teilnehmern, von groupleaders, von Wirten und von Helfern für das Helfen wir, ein erstaunliches ISWI 2009 zu organisieren.
Vor einigen Wochen wir eine alle gelehrte und erfahrene Menge unterschiedliche Sachen in unseren Diskussionen oder beim Hören zu den Vorträgen, Besuchen der kulturellen Fälle oder Unterhaltung mit den Leuten wir Met. Keine Angelegenheit, wenn Sie ein Teilnehmer, ein groupleader oder ein Mitglied der Org-Mannschaft gewesen sind, alle sind wir erschöpft worden und einige Zeit benötigen, zu verwirklichen, was an den 10 Tagen von ISWI geschehen ist.
Nach einigen Wochen des Stillstehens und der Verwirklichung was geschehen ist, Sie möchten möglicherweise Ihre lustigen Geschichten, Meinungen oder jede andere Erfahrung mit den Freunden teilen, die Sie während ISWI oder mit den armen gebildet haben, die nicht es zu ISWI oder mit den folgenden Teilnehmererzeugungen bilden konnten. Wenn so Sie die Gelegenheit haben, Ihre eigenen Artikel oder Anmerkung auf einige Artikel von den anderen auf unserem wiki zu schreiben ( http://wiki.iswi.org), nachdem Sie registriert worden sind. Schreiben ist nicht Ihre Tasse Tee, aber Sie nehmen eine Menge Fotos und videos? Sie haben die Möglichkeit, zum sie zu teilen, indem Sie sie auf unserer Ventilatorseite auf Facebook hochladen ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). Wenn Sie Kontakt mit ISWI halten möchten und alle Freunde von ISWI oder Sie jemand finden zu wünschen, trafen Sie Sie können ein Freund - im Falle Facebook ein Ventilator - von ISWI auf unterschiedlichen Sozialgemeinschaften werden. Eine Liste aller Gemeinschaftswebseiten, auf denen wir ein Konto Sie haben, findet auf den folgenden Verbindungen:
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
jetzt, hoffen wir, daß Sie Ihre speziellen Momente mit uns und vorwärts schauend, um etwas von Ihnen 2011 wieder zu treffen teilen.
Alles beste.
ISWI
O contato do sustento e compartilha de seu momento de ISWI
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Caros amigos de ISWI
primeiramente de tudo que nós queremos agradecer todos os patrocinadores, de lecturers, de músicos dos artistas, de participants, de groupleaders, de anfitriões e de ajudantes para ajudar-nos organizar um ISWI surpreendente 2009.
Algumas semanas há nós todos os muitos instruídos e experientes de coisas diferentes em nossas discussões, ou ao escutar aos lectures, ao visitar os eventos cultural ou ao falar-nos aos povos met. Nenhuma matéria se você for um participant, um groupleader ou um membro da Org-Equipe, nós todos fomos esgotados e necessitamos algum tempo para realizar o que aconteceu nos 10 dias de ISWI.
Após algumas semanas de descansá-lo e de realizar o que aconteceu queira talvez compartilhar de suas estórias boas, de opiniões ou de cada outra experiência com os amigos que você fêz durante ISWI ou com pobres que não poderiam o fazer a ISWI ou com as gerações seguintes do participant. Se assim você tiver a oportunidade de escrever seu próprio artigos ou comentário em alguns artigos dos outros em nosso wiki ( http://wiki.iswi.org) depois que você foi registado. A escrita não é seu copo de chá mas você faz exame de muitos das fotos e dos videos? Você tem a possibilidade para compartilhar d uploading os em nossa página do ventilador em Facebook ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). Se você quisesse manter o contato com ISWI e todos os amigos de ISWI ou você para querer encontrar alguém você encontrou-se com o pode transformar-se um amigo - no exemplo de Facebook um ventilador - de ISWI em comunidades sociais diferentes. Uma lista de todos os Web pages da comunidade em que nós temos um cliente você encontrará nas seguintes ligações:
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
agora, nós estamos esperando que você compartilhe de seus momentos especiais com nós e olhando para a frente para se encontrar com outra vez algum de você em 2011.
Todo o mais melhor.
ISWI
Uppehällekontakten och delar ditt ISWI-ögonblick
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kära vänner av ISWI
först vi önskar allra som att tacka alla sponsorer, föreläsare, konstnärmusiker, deltagare, groupleaders, varar värd och hjälpredor för portion oss för att organisera en fantastisk ISWI 2009.
Några veckor sedan föreläser vi som all är lärda, och den erfor olika saker för en radda i våra diskussioner eller tag som lyssnar till, besöker det kulturella skeendet eller talar till folket oss met. Ingen materia, om du har varit en deltagare, en groupleader eller en medlem av Org-Laget, alla har vi evakuerats och behöver någon tid att realisera vad har händt i de 10 dagarna av ISWI.
Efter några veckor av att vila och realisering vad har händt, dig önska kanske att dela dina roliga berättelser, erfar åsikter eller varje annan med vännerna som du har gjort under ISWI eller med de fattiga, som inte kunde göra den till ISWI eller med de nästa deltagareutvecklingarna. Om så du ska, ha tillfället att skriva din egna artiklar eller kommentar på några artiklar av andra på vår wiki ( http://wiki.iswi.org), efter du har registrerats. Handstil är inte din kuper av tea, men tar du foto och videos för en radda? Du har möjligheten som delar dem, vid uploading dem på vårt, fläktar sidan på Facebook ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). Om du önskar till uppehällekontakten med ISWI och alla vänner av ISWI eller, du önskar att finna någon som du mötte dig kan bli en vän - i fallet av Facebook en fläkta - av ISWI på olika sociala gemenskaper. En lista allra gemenskaprengöringsduksidorna, som vi har ett konto dig att ska på, fyndet på anknyter efter:
•, http://wiki.iswi.org
•, http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
nu, hoppas vi att du ska aktie dina speciala ögonblick med oss och se framåtriktat för att möta någon av dig igen i 2011.
Alla bäst.
ISWI
Контакт содержания и делит ваш момент ISWI
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дорогие друзья ISWI
первым делом, котор мы хотим возблагодарить всех рекламодателей, lecturers, musicians художников, участники, groupleaders, хозяин и хелперы для помогать нам организовать amazing ISWI 2009.
Немного неделей тому назад мы все learned и опытное множество по-разному вещей на наши встречи, или пока слушающ к лекциям, посещающ культурные случаи или говорящ к людям нас cMet. Никакое дело если вы были участником, groupleader или членом Org-Команды, то, нам все были вымотаны и нужно некоторое время осуществить случалось в 10 днях ISWI.
После немного неделей отдыхать и осуществлять случалось вас возможно те делить ваши funny рассказы, мнения или каждый другой опыт с друзьями, котор вы делали во время ISWI или с плохими одними которые не смогли сделать его к ISWI или с следующими поколениями участника. Если так вы будете иметь возможность написать ваши собственные статьи или комментарий на некоторых статьях других на нашем wiki, то ( http://wiki.iswi.org) после того как вы будете зарегистрированы. Сочинительством не будет ваш чашк чаю но вы принимаете множество фотоих и videos? Вы имеете возможность, котор будет делить их путем uploading они на нашей странице вентилятора на Facebook ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). Если вы хотите держать контакт с ISWI и все друзей ISWI или вас для того чтобы хотеть найти кто-то, то вы встречали вас можете стать другом - в случае Facebook вентилятор - ISWI на по-разному социальных общинах. Перечень все страницы стержня общины на мы имеем учет вы найдет на following соединениях:
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
теперь, мы надеемся что вы будете делить ваши специальные моменты с нами и смотрящ вперед для того чтобы встречать меня снова в 2011.
Все самое лучшее.
ISWI
Houd contact en deel uw ogenblik ISWI
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Beste vrienden van ISWI
eerst en vooral willen wij alle sponsors, sprekers, kunstenaarsmusici, deelnemers, groupleaders, gastheren en helpers voor het helpen van ons danken om het verbazen ISWI 2009 te organiseren.
Een paar weken geleden leerden wij allen en ervoeren heel wat verschillende dingen in onze besprekingen, of terwijl het luisteren aan de lezingen, het bezoeken van de culturele gebeurtenissen of het spreken van aan de mensen wij met. Geen kwestie als u een deelnemer, een groupleader of een lid van het org-Team bent geweest, zijn wij allen uitgeput en nodig gehad wat tijd om te realiseren wat in de 10 tijd van ISWI is gebeurd.
Na een paar weken van het rusten van en het realiseren van wat is gebeurd wilt u misschien uw grappige verhalen, adviezen of elke andere ervaring met de vrienden delen u tijdens ISWI of met de slechte hebt gemaakt die niet het aan ISWI of met de volgende deelnemersgeneraties konden maken. Als u zo de kans zult hebben om uw eigen artikelen of commentaar op sommige artikelen van anderen op onze wiki te schrijven ( http://wiki.iswi.org) nadat u bent geregistreerd. Het schrijven is niet uw kop van thee maar neemt u heel wat foto's en video's? U hebt de mogelijkheid om hen te delen door hen op onze ventilatorpagina op Facebook te uploaden ( http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). Als u contact met ISWI en alle vrienden van ISWI wilt houden of u wilt vinden iemand u u ontmoette een vriend - in het geval van Facebook een ventilator - van ISWI op verschillende sociale gemeenschappen kan worden. Een lijst van alle communautaire Web-pagina's waarop wij een rekening hebben u op de volgende verbindingen zult vinden:
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
nu, hopen wij dat u uw speciale ogenblikken met ons en ernaar uitziend zult delen wat opnieuw te ontmoeten van u in 2011.
Alle beste.
ISWI
كتيف دعم يشارك اتّصال وك [إيسوي] عزم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
صديقات عزيزة [إيسوي]
أولى من كلّ نحن نريد أن يشكر كلّ كفيلات, محاضرات, [أرتيستس/] موسيقيات, مشتركات, [غرووبلدرس], مضيفات ومساعدات ل يساعدنا أن ينظّم [إيسوي] مدهشة 2009.
[ا فو] أسابيع [أغو] نحن كلّ مثقّفة ويمهر [ا لوت] من أشياء مختلفة في نقاشاتنا, أو بينما يستمع إلى المحاضرات, يزور الحادثات ثقافيّة أو يتحدّث إلى الالناس نحن [مت.]. ما من أمر إن أنت قد كنت مشتركة, [غرووبلدر] أو عضوة من ال [أرغ-تم], استنزفت نحن كلّ يتلقّى يكون ويحتاج بعض وقت أن يحقّق ماذا قد حدث في ال 10 أيام ال [إيسوي].
أردت بعد [ا فو] أسابيع من يستريح ويحقّق ماذا قد حدث أنت ربّما أن يشارك [فونّي ستوري] ك, آراء أو كلّ أخرى خبرة مع الصديقات أنت قد جعلت أثناء [إيسوي] أو مع الفقيرة أحد الذي استطاع لم يجعل هو إلى [إيسوي] أو مع التالية مشتركة أجيال. إن هكذا أنت ستتلقّى الفرصة أن يكتب ك خاصّة مواد أو تعليق على بعض مواد من الأخرى على [ويكي] نا (http://wiki.iswi.org) عقب سجّلت أنت يتلقّى يكون. كتابة ليس [كب وف تا] ك غير أنّ أنت تأخذ [ا لوت] من صور وفيديوهات? أنت تتلقّى الإمكانية أن يشاركهم ب [أوبلوأد] هم على نا مروحة صفحة على [فسبووك] (http://www.facebook.com/pages/ISWI-eV-Inc-Society/6898121914). إن أنت تريد أن يحافظ اتّصال مع [إيسوي] وكلّ صديقات ال [إيسوي] أو أنت أردت أن يجد أحد ما التقى أنت أنت يستطيع أصبحت صديقة - [إين ث كس وف] [فسبووك] مروحة - من [إيسوي] على جماعات مختلفة اجتماعيّة. سيجد قائمة ميلان إلى جانب من [ألّ ث] جماعة [وب بج] على أيّ نحن نتلقّى حساب أنت على الخطوات تالي:
• http://wiki.iswi.org
• http://www.iswi.org/index.php?id=6&L=1
الآن, يأمل نحن أنّ أنت ستشارك أعزامك خاصّة مع نا وينظر إلى الأمام أن يلتقي [سم وف ي] ثانية في 2011.
[ألّ ث] جيّدة.
[إيسوي]
|
|
|
|
 |
It's time to apply, right now!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hi everyone
We are glad to announce that we are now accepting applications for the ISWI 2009, from May 8th until 17th, 2009, in Ilmenau (Germany). So if you are interested in coming please visit www.iswi2009.org and apply. There you will find more information about it.
In short the ISWI 2009 is one of the biggest international student conferences in the world with over 370 participants from everywhere. The main topic in 2009 will be Human Rights and the motto is "Right now!". There will be 25 different groups, some concentrate on Human Rights and art and others on Human Rights in connection with topics like religion, food and nutrition or security.
And all you have to pay are visa- and travel cost. Food and accommodation is provided and there is no registration fee.
The closing date for applications is January the 15th, 2009.
Hope to see you in May
ISWI Organisation Committee
Il est temps de s'appliquer, en ce moment !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour chacun
nous sommes heureux d'annoncer que nous acceptons maintenant des demandes d'ISWI 2009, à partir du 8 mai jusqu'au 17ème, 2009, dans Ilmenau (Allemagne). Ainsi si vous êtes intéressé à veuillez venir visite www.iswi2009.org et vous appliquez. Là vous trouverez plus d'informations sur elles.
En bref l'ISWI 2009 est l'une des plus grandes conférences internationales d'étudiant dans le monde avec plus de 370 participants de partout. La matière principale dans 2009 sera des droits de l'homme et la devise est « en ce moment ! ». Il y aura 25 groupes différents, un certain concentré sur des droits de l'homme et art et d'autres sur des droits de l'homme en liaison avec des matières comme la religion, la nourriture et la nutrition ou la sécurité.
Et tout que vous devez payer est visa et voyage coût. La nourriture et le logement est fournie et il n'y a aucun honoraire d'enregistrement.
La date limite pour des applications est janvier le 15ème, 2009.
Espérez vous voir au sein du Comité
d'organisation de mai ISWI
¡Es hora de aplicarse, ahora!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hi cada uno
estamos alegres anunciar que ahora estamos aceptando los usos para el ISWI 2009, a partir del 8 de mayo hasta el 17mo, 2009, en Ilmenau (Alemania). Tan si usted está interesado en venir por favor visita www.iswi2009.org y se aplica. Allí usted encontrará más información sobre ella.
En fin el ISWI 2009 es una de las conferencias internacionales más grandes del estudiante del mundo con sobre 370 participantes de por todas partes. El asunto principal en 2009 será derechos humanos y el lema está “ahora!”. Habrá 25 diversos grupos, algún concentrado en derechos humanos y arte y otros en derechos humanos con respecto a asuntos como la religión, alimento y nutrición o seguridad.
Y toda lo que usted tiene que pagar es visa y viaja coste. Se proporciona el alimento y la comodidad y no hay honorario de registro.
La fecha límite para los usos es enero el décimo quinto, 2009.
Espere verle en comité
de la organización de mayo ISWI
È tempo di applicarsi, ora!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hi tutto
siamo felici di annunciare che ora stiamo accettando le domande di ISWI 2009, dall'8 maggio fino al diciassettesimo, 2009, in Ilmenau (Germania). Così se siete interessati nel venire prego chiamata www.iswi2009.org e vi applicate. Là gli troverete le più informazioni.
In breve il ISWI 2009 è uno dei congressi dell'allievo internazionali più grandi nel mondo con oltre 370 partecipanti da dappertutto. Il soggetto principale in 2009 sarà diritti dell'uomo ed il motto è “ora!„. Ci saranno 25 gruppi differenti, un certo concentrato sui diritti dell'uomo e l'arte ed altri sui diritti dell'uomo in relazione ai soggetti come la religione, alimento e nutrizione o sicurezza.
E tutti che dobbiate pagare sono visto e viaggiano costo. L'alimento e la sistemazione è fornito e non ci è tassa di registro.
La data di scadenza per le applicazioni è gennaio il quindicesimo, 2009.
Speri di vederlo nel comitato
di organizzazione maggio di ISWI
Es ist Zeit zuzutreffen, im Augenblick!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo jeder
sind wir froh, daß wir Anwendungen jetzt für das ISWI 2009, ab dem 8. Mai bis 17., 2009 annehmen, in Ilmenau (Deutschland) zu verkünden. So, wenn Sie interessiert sind, an, bitte zu kommen Besuch www.iswi2009.org und zutreffen. Dort finden Sie mehr Informationen über sie.
Kurz gesagt ist das ISWI 2009 eine der größten internationalen Kursteilnehmerkonferenzen in der Welt mit über 370 Teilnehmern von überall. Das Hauptthema in 2009 ist menschliche Rechte und das Motto ist „im Augenblick!“. Es gibt 25 unterschiedliche Gruppen, irgendein Konzentrat auf menschlichen Rechten und kunst und andere auf menschlichen Rechten in Zusammenhang mit Themen wie Religion, Nahrung und Nahrung oder Sicherheit.
Und alle, die Sie zahlen müssen, sind Visum und reisen Kosten. Nahrung und Anpassung wird zur Verfügung gestellt und es gibt keine Eintragungsgebühr.
Der letzte Termin für Anwendungen ist Januar das 15., 2009.
Hoffen Sie, Sie im Mai ISWI
Organisation Ausschuß zu sehen
É hora de aplicar-se, endireita agora!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hi todos
nós estamos contentes de anunciar que nós estamos aceitando agora aplicações para o ISWI 2009, maio de 8o até o 17o, 2009, em Ilmenau (Germany). Assim se você estiver interessado na vinda por favor visita www.iswi2009.org e se aplicar. Lá você encontrará mais informação sobre ela.
No short o ISWI 2009 é uma das conferências internacionais as mais grandes do estudante no mundo com sobre os 370 participants de em toda parte. O tópico principal em 2009 será direitas humanas e o motto é “direito agora!”. Haverá 25 grupos diferentes, algum concentrado em direitas humanas e arte e outro em direitas humanas em relação aos tópicos como a religião, o alimento e o nutrition ou a segurança.
E todos que você tem que pagar são visto e viajam custo. O alimento e a acomodação são fornecidos e não há nenhuma taxa de registo.
A data de fechamento para aplicações é janeiro o 15o, 2009.
Espere vê-lo no comitê
da organização de maio ISWI
Det är tid att applicera, rätt nu!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hi alla
är vi glada att meddela, att vi accepterar nu applikationer för ISWIEN 2009, från maj 8th till 17th, 2009, i Ilmenau (Tyskland). , om så du intresseras i kommande, behaga besök www.iswi2009.org och applicera. Där ska du fynd mer information om den.
I kort stavelse är ISWIEN 2009 en av de största landskampdeltagarekonferenserna i världen med över 370 deltagare från överallt. Det huvudsakliga ämnet i 2009 ska är mänsklig rättighet, och mottoen är ”höger nu!”. Det ska finns 25 olika grupper, något koncentrat på mänsklig rättighet och konst och andra på mänsklig rättighet i anslutning med religion, mat och näring eller säkerhet för ämnen lik.
Och alla som du måste att betala, är visaen-, och att resa kosta. Mat och boende ges, och det finns inte någon registreringsavgift.
Bokslut daterar för applikationer är Januari 15th, 2009.
Hoppas för att se dig i organisations
kommitté för maj ISWI
Будет временем примениться, right now!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hi каждое
мы радостны объявить что мы теперь не признавать применения на ISWI 2009, начиная с 8-ого мая до 17th, 2009, в Ilmenau (Германии). Так если вы заинтересованн в приходить пожалуйста посещение www.iswi2009.org и применяетесь. Там вы найдете больше информации о ей.
Вкратце ISWI 2009 одним из самых больших международных конференций студента в мире с над 370 участниками от везде. Главным образом темой в 2009 будет права человека и девиз «right now!». Будет 25 по-разному групп, некоторого шлих на правах человека и искусствое и другие на правах человека в связи с темами как вероисповедание, еда и питание или обеспеченность.
И все, котор вы должны оплатить будут виза и перемещают цена. Еда и вмещаемость обеспечены и не будет регистрационной пошлины.
Последнием сроком для применений будет январь 15th, 2009.
Понадейтесь увидеть вас в ISWI -го
комитете организации в мае
Het is tijd van toepassing te zijn, op dit ogenblik!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hallo iedereen
zijn wij blij om dat wij nu toepassingen voor ISWI 2009, vanaf 8 Mei tot zeventiende, 2009 goedkeuren, in Ilmenau (Duitsland) aan te kondigen. Zo als u geinteresseerde in gelieve te komen bezoek www.iswi2009.org bent en inschrijft. Daar zult u meer informatie over het vinden.
In het kort is ISWI 2009 overal één van de grootste internationale studentenconferenties in de wereld met meer dan 370 deelnemers van. Het belangrijkste onderwerp in 2009 zal Rechten van de mens zijn en motto is op dit ogenblik „!“. Er zal 25 verschillende groepen, één of ander concentraat op Rechten van de mens en kunst en anderen op Rechten van de mens met betrekking tot onderwerpen zoals godsdienst, voedsel en voeding of veiligheid zijn.
En allen u moet betalen zijn visum en reiskosten. Het voedsel en de aanpassing worden verstrekt en er is geen registratieprijs.
De uiterste datum voor toepassingen is Januari de vijftiende, 2009.
Hoop om u in het Comité van de Organisatie
van Mei te zien ISWI
هو وقت أن يطبّق, حاليّا!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا كلّ شخص
نحن سعيدة أن يعلن أنّ يقبل نحن الآن تطبيقات ل ال [إيسوي] 2009, من شهر ماي [8ث] حتّى [17ث], 2009, في [إيلمنو] (ألمانيا). هكذا إن أنت تكون راغبة في يأتي رجاء زيارة www.iswi2009.org ويطبّق. هناك سيجد أنت كثير معلومة حول هو.
في قصيرة ال [إيسوي] 2009 واحدة من الكبيرة دوليّة طالبة مؤتمرات في العالم مع على 370 مشتركات من في كلّ مكان. سيكون الموضوع رئيسيّة في 2009 حقوق الإنسان والشعار "حاليّا!". هناك سيكون 25 مجموعة مختلفة, بعض ركاز على حقوق الإنسان وفن وأخرى على حقوق الإنسان [إين كنّكأيشن ويث] مواضيع مثل دين, طعام وتغذية أو أمن.
وكلّ أنت يضطرّ دفعت [فيس-] ويسافر تكلفة. زوّدت طعام وتكييف وهناك ما من [رجسترأيشن ف].
ال [كلوس دت] لتطبيقات يناير - كانون الثّاني ال [15ث], 2009.
أملت أن يرى أنت في شهر ماي
[إيسوي] منظمة لجنة
|
|
| December 13, 2008 | 11:57 AM |
|
|
 |
ISFiT 2009 in Trondheim, Norway
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Dear fellow students,
Do you want to change the world for the better? Do you want to share your opinions with other students from around the world? Are you ready for a challenge and an experience which you'll never forget? Then apply for ISFiT 2009!
We would like to remind all students who want to participate in ISFiT 2009, that the deadline for submitting the application is the 30th of September 2008. You can apply by using the on-line application form on our website www.isfit.org.
ISFiT - The International Student Festival in Trondheim, Norway, is the world's largest student festival with a thematic focus. Every second year around 450 students from all over the world attend the festival. The next ISFiT will be arranged from 20 February to 1 March 2009. The main topic this time is peacebuilding.
All students who are above 18 years of age and a student at the time of the festival, are welcome to apply.
For more information about the festival and how to apply, visit our
webpage at www.isfit.org. Questions regarding the application can be sent to question@isfit.org.
We're looking forward to receiving your application!
Best regards,
ISFiT 2009
ISFiT 2009 à Trondheim, Norvège
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
De chers étudiants de camarade,
voulez-vous changer le monde pour le meilleur ? Voulez-vous partager vos avis avec d'autres étudiants de partout dans le monde ? Êtes-vous prêt pour un défi et une expérience que vous n'oublierez jamais ? Appliquez alors pour ISFiT 2009 !
Nous voudrions rappeler tous les étudiants qui veulent participer à ISFiT 2009, cela que la date-limite pour soumettre l'application est la 30ème du septembre 2008. Vous pouvez s'appliquer en employant la forme de programme d'application temps réel sur notre site Web www.isfit.org.
ISFiT - le festival international d'étudiant à Trondheim, Norvège, est le plus grand festival de l'étudiant du monde avec un foyer thématique. Tous les deux ans autour 450 étudiants de assistent partout dans le monde au festival. Le prochain ISFiT sera arrangé du 20 février au 1er mars 2009. La matière principale que cette fois peacebuilding.
Tous les étudiants qui sont au-dessus de 18 ans et d'un étudiant à l'heure du festival, sont bienvenus pour s'appliquer.
Pour plus d'informations sur le festival et comment s'appliquer, visitez notre
page Web chez www.isfit.org. Des questions concernant l'application peuvent être envoyées à question@isfit.org.
Nous attendons avec intérêt de recevoir votre application !
Les souvenirs,
ISFiT 2009
ISFiT 2009 en Strondheim, Noruega
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Los estimados estudiantes del compañero,
usted desea cambiar el mundo para el mejor? ¿Usted desea compartir sus opiniones con otros estudiantes de alrededor del mundo? ¿Es usted listo para un desafío y una experiencia de que usted nunca se olvide? ¡Entonces solicite ISFiT 2009!
Quisiéramos recordar a todos los estudiantes que desean participar en ISFiT 2009, de que que el plazo para someter el uso es el trigésimo del septiembre de 2008. Usted puede aplicarse usando el formulario de inscripción en línea en nuestro Web site www.isfit.org.
ISFiT - el festival internacional del estudiante en Strondheim, Noruega, es el festival más grande del estudiante del mundo con un foco temático. Cada segundo año alrededor de 450 estudiantes de por todo el mundo atiende al festival. El ISFiT siguiente será arreglado del 20 de febrero al 1 de marzo de 2009. El asunto principal que este vez peacebuilding.
Todos los estudiantes que están sobre 18 años de la edad y un estudiante a la hora del festival, son agradables aplicarse.
Para más información sobre el festival y cómo aplicarse, visite nuestro
Web page en www.isfit.org. Las preguntas con respecto al uso se pueden enviar a question@isfit.org.
¡Estamos mirando adelante a recibir su uso!
Recuerdos,
ISFiT 2009
ISFiT 2009 a Trondeim, Norvegia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Cari allievi del collega,
desiderate cambiare il mondo per il migliore? Desiderate ripartire i vostri pareri con altri allievi intorno al mondo? Siete voi aspettare per una sfida e un'esperienza che non dimenticherete mai? Allora faccia domanda per ISFiT 2009!
Vorremmo ricordare a tutti gli allievi che desiderano partecipare a ISFiT 2009, quello che la scadenza per la presentazione della domanda è la trentesima del settembre 2008. Potete applicarti usando il modulo di domanda in linea sul nostro Web site www.isfit.org.
ISFiT - il festival internazionale dell'allievo a Trondeim, Norvegia, è il più grande festival dell'allievo del mondo con un fuoco tematico. Ogni due anni intorno 450 allievi da dappertutto assistono al festival. Il ISFiT seguente sarà organizzato dal 20 febbraio al 1° marzo 2009. Il soggetto che principale questo volta peacebuilding.
Tutti gli allievi che sono superiore a 18 anni e ad un allievo ai tempi del festival, sono benvenuti applicarsi.
Per le più informazioni sul festival e come applicarsi, visiti il nostro
Web page a www.isfit.org. Le domande per quanto riguarda l'applicazione possono essere trasmesse a question@isfit.org.
Stiamo aspettando con impazienza di ricevere la vostra applicazione!
Riguardi migliori,
ISFiT 2009
ISFiT 2009 in Trondheim, Norwegen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Liebe Mitkursteilnehmer,
möchten Sie die Welt für das bessere ändern? Möchten Sie Ihre Meinungen mit anderen Kursteilnehmern um von der Welt teilen? Sind Sie zu einer Herausforderung und zu einer Erfahrung bereit, die Sie nie vergessen? Beantragen Sie dann ISFiT 2009!
Wir möchten alle Kursteilnehmer, die an ISFiT 2009 teilnehmen möchten, den erinnern, den der Stichtag für das Einreichen der Anwendung der 30. von September 2008 ist. Sie können zutreffen, indem Sie das on-line-Bewerbungsformular auf unserer Web site www.isfit.org verwenden.
ISFiT - das internationale Kursteilnehmer-Festival in Trondheim, Norwegen, ist das größte Kursteilnehmerfestival der Welt mit einem thematischen Fokus. Jedes zweite Jahr um 450 Kursteilnehmer von sorgen auf der ganzen Erde sich das Festival. Das folgende ISFiT wird vom 20. Februar bis 1. März 2009 geordnet. Das Hauptthema, das dieses mal peacebuilding.
Alle Kursteilnehmer, die über 18 Jahren des Alters und einem Kursteilnehmer zu der Zeit des Festivals sind, sind willkommen zuzutreffen.
Zu mehr Information über das Festival und wie man, besuchen Sie unsere Webseite
bei www.isfit.org zutrifft. Die Fragen betreffend sind die Anwendung können zu question@isfit.org geschickt werden.
Wir freuen, Ihre Anwendung zu empfangen!
Bester Respekt,
ISFiT 2009
ISFiT 2009 em Trondheim, Noruega
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Caros estudantes do companheiro,
você quer mudar o mundo para o melhor? Você quer compartilhar de suas opiniões com outros estudantes em torno do mundo? Está você pronto para um desafio e uma experiência de que você nunca se esqueça? Aplique então para ISFiT 2009!
Nós gostaríamos de lembrar todos os estudantes que querem participar em ISFiT 2009, aquele que o fim do prazo para submeter a aplicação é 30o setembro 2008. Você pode aplicar-se usando o formulário de aplicação em linha em nosso Web site www.isfit.org.
ISFiT - o Festival internacional do estudante em Trondheim, Noruega, é o festival o maior do estudante do mundo com um foco thematic. Cada segundo ano em torno de 450 estudantes de atende pelo mundo inteiro ao festival. O ISFiT seguinte será arranjado de 20 fevereiro a 1 março 2009. O tópico que principal esta vez peacebuilding.
Todos os estudantes que estão acima de 18 anos de idade e de um estudante na altura do festival, são bem-vindos se aplicar.
Para mais informação sobre o festival e como aplicar-se, visite nosso
Web page em www.isfit.org. As perguntas a respeito da aplicação podem ser emitidas a question@isfit.org.
Nós estamos olhando para a frente a receber sua aplicação!
A mais melhor consideração,
ISFiT 2009
ISFiT 2009 i Trondheim, Norge
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kära med- deltagare,
önskar du att ändra världen för det bättre? Önskar du att dela dina åsikter med andra deltagare från runt om världen? Är du att ordna till för en utmaning, och glömmer en erfara, som du ska, aldrig? Applicera därefter för ISFiT 2009!
Vi skulle något liknande för att påminna alla deltagare, som önskar att delta i ISFiT 2009, det som stopptiden för sändning av applikationen är 30th September 2008. Du kan applicera, genom att använda den on-line ansökningsblanketten på vår website www.isfit.org.
ISFiT - landskampdeltagarefestivalen i Trondheim, Norge, är världens största deltagare som festivalen med ett tematiskt fokuserar. Varje understödja året runt om 450 deltagare från all över världen deltar i festivalen. Den nästa ISFiTen ska är ordnad från 20 Februari till 1 mars 2009. Det huvudsakliga ämnet som denna tid peacebuilding.
Alla deltagare, som är ovanför 18 myndiga år och en deltagare på tiden av festivalen, är välkommna att applicera.
Besöka vår webpage på www.isfit.org för mer information om festivalen och hur
man applicerar. Ifrågasätter angående applikationen kan överföras till question@isfit.org.
Vi ser framåtriktat till hälerit din applikation!
Med vänliga hälsningar
ISFiT 2009
ISFiT 2009 в Trondheim, Норвегии
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дорогие студенты собрата,
вы хотите изменить мир для лучшего? Вы хотите делить ваши мнения с другими студентами from around the world? Вы готовы для возможности и опыта вы никогда не будете забывать? После этого применитесь на ISFiT 2009!
Мы хотел были бы remind все студенты хотят участвовать в ISFiT 2009, то, котор краиний срок для представлять применение 30-ым из сентября 2008. Вы можете примениться путем использование on-line формы для заявления на нашем web site www.isfit.org.
ISFiT - международным празднеством студента в Trondheim, Норвегии, будет празднество студента мира самое большое с тематическим фокусом. Каждый второй год вокруг 450 студентов от во всем мире присутствует на празднестве. Следующее ISFiT будет аранжировано с 20-ого февраля до 1-ого марта 2009. Главным образом тема это, котор время peacebuilding.
Все студенты над 18 летами времени и студентом во время празднества, радушны для того чтобы примениться.
Для больше информации о празднестве и как примениться, посетите наше
web page на www.isfit.org. Вопросам относительно применения можно послать к question@isfit.org.
Мы смотрим вперед к получать ваше применение!
Наилучшия пожелания,
ISFiT 2009
ISFiT 2009 in Trondheim, Noorwegen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Beste medestudenten,
wilt u de wereld voor beter ruilen? Wilt u uw adviezen met andere studenten van rond de wereld delen? Bent u klaar voor een uitdaging en een ervaring die u nooit zult vergeten? Dan ben voor ISFiT 2009 van toepassing!
Wij zouden alle studenten willen eraan herinneren die aan ISFiT 2009 willen deelnemen, dat de uiterste termijn voor het indienen van de aanvraag 30 van September 2008 is. U kunt van toepassing zijn door het online aanvraagformulier op onze website www.isfit.org te gebruiken.
ISFiT - Internationale Festival van de Student in Trondheim, Noorwegen, is grootste de studentenfestival van de wereld met een thematische nadruk. Om de twee jaar wonen rond 450 studenten van overal ter wereld festival bij. Volgende ISFiT zal vanaf 20 Februari aan 1 Maart 2009 worden geschikt. Het belangrijkste onderwerp dit keer is bouwen aan de vrede.
Alle studenten die boven 18 jaar oud en een student op het tijdstip van festival zijn, zijn welkom om van toepassing te zijn.
Voor meer informatie over festival en hoe te van toepassing te zijn, bezoek onze
webpage in www.isfit.org. De vragen betreffende de toepassing kunnen naar question@isfit.org worden verzonden.
Wij verheugen ons op het ontvangen van uw inschrijving!
Vriendelijke groeten,
ISFiT 2009
[إيسفيت] 2009 في تروندهايم, نرويج
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عزيزة رفيقة طالبات,
أنت تريد أن يغيّر العالم للجيّدة? أنت تريد أن يشارك آراءك مع أخرى طالبات [فروم رووند ث وورلد]? تكون أنت يتأهّب لتحدي وخبرة أيّ أنت أبدا ستنسى? بعد ذلك طبّقت ل [إيسفيت] 2009!
نحن أحبّنا أن يذكّر كلّ طالبات الذي يريد أن يساهم في [إيسفيت] 2009, أنّ الميعاد أخير ل يقدّم التطبيق يكون ال [30ث] من سبتمبر - أيلول 2008. أنت يستطيع طبّقت ب يستعمل ال [أن-لين بّليكأيشن] شكل على موقعتنا www.isfit.org.
[إيسفيت] - الدوليّة طالبة مهرجان في تروندهايم, نرويج, العالم كبيرة طالبة مهرجان مع بؤرة تيميّ. يحضر كلّ ثاني سنة حول 450 طالبات من [ألّ وفر ث وورلد] المهرجان. سيرتّب [إيسفيت] تالية كنت من 20 فبراير - شباط إلى 1 مارس - آذار 2009. الموضوع رئيسيّة هذا وقت يكون [بسبويلدينغ].
كلّ طالبات الذي يكون فوق 18 [ير وف ج] وطالبة [أت ث تيم وف] المهرجان, مرحّبة أن يطبّق.
زرت ل كثير معلومة حول المهرجان وكيف أن يطبّق, [وببج] نا
في www.isfit.org. أسئلة بخصوص التطبيق يستطيع كنت أرسلت إلى [قوسأيشنيسفيت.ورغ].
نحن نّظر إلى الأمام إلى يستلم تطبيقك!
إحترامات جيّدة,
[إيسفيت] 2009
|
|
| September 12, 2008 | 7:41 PM |
|
|
 |
Topic of ISWI 2009
available in: (original) | | | | | | | | |
|
It is done – the theme of the ISWI 2009 is created!
After reviewing all the proposals and lots of discussion the ISWI-Org-Team proudly presents the topic of the ISWI 2009:
"Human Rights"
Let us explain the idea:
In December 2007 we asked you to send us your proposals for the topic of the ISWI 2009. We received a lot of great ideas.
After analysing them we came to the conclusion that we can combine all the ideas into one main topic. We realised that all of your proposals were focused on basic human rights e.g. the right to be different from each others, the right to have an own culture or the right to have a healthy life in a healthy environment or the right to live in freedom without any war or the right to have an education and so on.
There is a declaration of the Human Rights, which was signed by many of the nations of this world. But what about its realisation? Day-to-day, human rights are violated, abused – also in western countries.
What can we do to enforce the Declaration of Human Rights in all parts of the world? This is the question for the ISWI 2009. As you can see, there is a lot of work to do!
Matière d'ISWI 2009
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Il est fait - le thème de l'ISWI 2009 est créé !
Après avoir passé en revue tous propositions et un bon nombre de discussion l'ISWI-Org-Équipe présente fièrement la matière de l'ISWI 2009 :
« Les droits de l'homme »
nous ont laissés expliquer l'idée :
En décembre 2007 nous t'avons demandés de nous envoyer vos propositions pour la matière de l'ISWI 2009. Nous avons reçu beaucoup de grandes idées.
Après analyse de eux nous sommes venus à la conclusion que nous pouvons combiner toutes idées dans une matière principale. Nous nous sommes rendus compte que toutes vos propositions ont été concentrées sur des droits de l'homme de base par exemple. la droite d'être différent de chaque autres, la droite pour avoir pour posséder la culture ou la droite d'avoir une vie saine dans un environnement sain ou la droite de vivre dans la liberté sans toute guerre ou la droite d'avoir une éducation et ainsi de suite.
Il y a une déclaration des droits de l'homme, qui a été signée par plusieurs des nations de ce monde. Mais que diriez-vous de sa réalisation ? Des droits de l'homme de jour en jour et sont violés, maltraité - aussi dans les pays occidentaux.
Que pouvons-nous faire pour imposer la déclaration des droits de l'homme dans toutes les régions du monde ? C'est la question pour l'ISWI 2009. Comme vous pouvez voir, il y a beaucoup de travail de faire !
Asunto de ISWI 2009
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Se hace - el tema del ISWI 2009 se crea!
Después de repasar todas las ofertas y porciones de la discusión el ISWI-Org-Equipo presenta orgulloso el asunto del ISWI 2009:
Los “derechos humanos”
nos dejaron explicar la idea:
En diciembre de 2007 pedimos que usted nos enviara sus ofertas para el asunto del ISWI 2009. Recibimos muchos de grandes ideas.
Después de analizarlos vinimos a la conclusión que podemos combinar todas las ideas en un asunto principal. Realizamos que todas sus ofertas fueron centradas en derechos humanos básicos e.g. la derecha de ser diferente de cada otras, la derecha tener poseer la cultura o la derecha de tener una vida sana en un ambiente sano o la derecha de vivir en la libertad sin cualquier guerra o la derecha de tener una educación y así sucesivamente.
Hay un declaración de los derechos humanos, que fue firmado por muchas de las naciones de este mundo. ¿Pero qué sobre su realización? Se violan los derechos cotidianos, humanos, abusado - también en países occidentales.
¿Qué podemos hacer para hacer cumplir el declaración de derechos humanos en todas las partes del mundo? Ésta es la pregunta para el ISWI 2009. ¡Como usted puede ver, hay muchos de trabajo de hacer!
Soggetto di ISWI 2009
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
È fatto - il tema del ISWI 2009 è generato!
Dopo la riesaminazione le tutti i proposte e lotti della discussione la ISWI-Org-Squadra presenta fiero il soggetto del ISWI 2009:
“I diritti dell'uomo„
li hanno lasciati spiegare l'idea:
Nel dicembre 2007 gli abbiamo chiesto di trasmetterci le vostre proposte di soggetto del ISWI 2009. Abbiamo ricevuto le idee grandi molto.
Dopo avere analizzatli siamo giunto alla conclusione che possiamo unire tutte le idee in un soggetto principale. Ci siamo resi conto che tutte le vostre proposte sono state messe a fuoco sui diritti dell'uomo di base per esempio. la destra essere differente da ogni altre, la destra avere possedere coltura o la destra avere una vita sana in un ambiente sano o la destra vivere nella libertà senza qualsiasi guerra o la destra avere una formazione e così via.
Ci è una dichiarazione dei diritti dell'uomo, che è stata firmata da molte delle nazioni di questo mondo. Ma che cosa circa la relativa realizzazione? I diritti dell'uomo giornalieri e sono violati, abusato - anche in paesi occidentali.
Che cosa possiamo fare per fare rispettare la dichiarazione dei diritti dell'uomo in tutte le parti del mondo? Ciò è la domanda per il ISWI 2009. Come potete vedere, ci è lavoro molto da fare!
Thema von ISWI 2009
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es wird getan - das Thema des ISWI 2009 wird verursacht!
Nachdem sie alle Anträge und Lose der Diskussion wiederholt hat, stellt die ISWI-Org-Mannschaft stolz das Thema des ISWI 2009 dar:
„Menschliche Rechte“
ließen uns die Idee erklären:
Im Dezember 2007 wir baten Sie, uns Ihre Anträge für das Thema des ISWI 2009 zu schicken. Wir empfingen eine Menge große Ideen.
Nachdem wir sie analysiert hatten, kamen wir zur Zusammenfassung, daß wir alle Ideen in ein Hauptthema kombinieren können. Wir stellten fest, daß alle Ihre Anträge auf grundlegende menschliche Rechte z.B. gerichtet wurden. das Recht, zu jeden anderen unterschiedlich zu sein, das Recht haben, Kultur oder das Recht, ein gesundes Leben in einem gesunden Klima zu haben oder das Recht, in der Freiheit ohne irgendeinen Krieg und so weiter zu leben oder das Recht zu besitzen, eine Ausbildung zu haben.
Es gibt eine Erklärung der menschlichen Rechte, die durch viele der Nationen dieser Welt unterzeichnet wurde. Aber was über seine Realisierung? Alltags-, menschliche Rechte werden verletzt, mißbraucht - auch in den westlichen Ländern.
Was können wir tun, um die Erklärung der menschlichen Rechte in allen Teilen der Welt zu erzwingen? Dieses ist die Frage für das ISWI 2009. Wie Sie sehen können, gibt es eine Menge Arbeit zu tun!
Tópico de ISWI 2009
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
É feito - o tema do ISWI 2009 é criado!
Após ter revisto todas as propostas e lotes da discussão a ISWI-Org-Equipe apresenta orgulhosamente o tópico do ISWI 2009:
“As direitas humanas”
deixaram-nos explicar a idéia:
Em dezembro 2007 nós pedimos que você emitisse-nos suas propostas para o tópico do ISWI 2009. Nós recebemos muitos de idéias grandes.
Após ter analisado os nós viemos à conclusão que nós podemos combinar todas as idéias em um tópico principal. Nós realizamos que todas suas propostas estiveram focalizadas em direitas humanas básicas por exemplo. a direita ser diferente de cada outra, a direita para ter possuir a cultura ou a direita ter uma vida saudável em um ambiente saudável ou a direita viver e assim por diante na liberdade sem alguma guerra ou a direita ter uma instrução.
Há uma declaração das direitas humanas, que seja assinada por muitas das nações deste mundo. Mas que sobre seu realisation? As direitas cotidianas, humanas violated, abusado - também em países ocidentais.
Que podemos nós fazer para reforçar a declaração de direitas humanas em todas as partes do mundo? Esta é a pergunta para o ISWI 2009. Como você pode ver, há uns muitos do trabalho fazer!
Ämne av ISWI 2009
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det göras - temat av ISWIEN 2009 skapas!
Når det har granskat alla förslag och raddadiskussion, framlägger ISWI-Org-Laget proudly ämnet av ISWIEN 2009:
”L5At mänsklig rättighet
” oss förklara idén:
I December 2007 frågade vi dig att överföra oss dina förslag för ämnet av ISWIEN 2009. Vi mottog stora idéer för en radda.
Når vi har analyserat dem, kom vi till avslutningen att oss cansammanslutningen alla idéer in i ett huvudsakligt ämne. Vi realiserade att alla dina förslag fokuserades på grundläggande mänsklig rättighet e.g. rakt till vara som är olik från varje andra, rakt till han en egen kultur eller rakt till han per sunt liv i en sund miljö eller bor rakt till i frihet utan några kriger eller rakt till han en utbildning och så vidare.
Det finns en förklaring av mänsklig rättighet, som undertecknades av många av nationerna av denna värld. Men vad om dess realisation? Dagliga överträds mänsklig rättighet, missbrukat - också i västra länder.
Vad kan vi göra för att upprätthålla förklaringen av världsdelar för mänsklig rättighet sammanlagt? Denna är ifrågasätta för ISWIEN 2009. Som du kan se, finns det ett raddaarbete som ska göras!
Тема ISWI 2009
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Оно сделано - создана тема ISWI 2009!
После рассматривать все предложения и серии обсуждения ISWI-Org-Команда самолюбиво представляет тему ISWI 2009:
«Права человека»
препятствовали нам объяснить идею:
В декабре 2007 мы спросили, что вы послали нами ваши предложения для темы ISWI 2009. Мы получили множество больших идей.
После анализировать их мы пришли к заключению что мы можем совместить все идеи в одну главным образом тему. Мы осуществили что все из ваших предложений были сфокусированы на основных правах человека например. право отличить каждые другие, право иметь иметь культуру или право иметь здоровую жизнь в здоровой окружающей среде или право жить в свободе без любого войны или право иметь образование и так далее.
Будет объявление прав человека, которое было подписано много из наций этого мира. Но о своем осуществлении? Межсуточно, нарушены права человека, после того как они злоупотребляны - также в западных странах.
Можем мы сделать для того чтобы принудить объявление прав человека в всех частях мира? Это будет вопрос на ISWI 2009. По мере того как вы можете увидеть, будет множество работы сделать!
Onderwerp van ISWI 2009
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het wordt gedaan - het thema van ISWI 2009 wordt gecre�ërd!
Na het herzien van alle voorstellen en partijen van bespreking stelt het iSWI-Org-Team trots het onderwerp van ISWI 2009 voor:
De „rechten van de mens“
verklaren het idee:
In December 2007 vroegen wij u om ons uw voorstellen op het gebied van ISWI 2009 te verzenden. Wij ontvingen heel wat grote ideeën.
Na het analyseren van hen kwamen wij aan de conclusie dat wij alle ideeën in één hoofdonderwerp kunnen combineren. Wij realiseerden dat elk van uw voorstellen werden geconcentreerd op fundamentele rechten van de mens b.v. het recht van elke anderen verschillend te zijn, het recht een eigen cultuur te hebben of het recht het gezond leven in een gezond milieu te hebben of het recht in vrijheid zonder enige oorlog te leven of het recht een onderwijs etc. te hebben.
Er is een verklaring van de Rechten van de mens, die door veel van de naties van deze wereld werd ondertekend. Maar wat over zijn totstandbrenging? Rechten van de mens van dag tot dag, worden de overtreden, misbruikt - ook in westelijke landen.
Wat kunnen wij de Verklaring van Rechten van de mens in alle delen van de wereld afdwingen doen? Dit is de vraag voor ISWI 2009. Aangezien u kunt zien, er heel wat te doen werk is!
موضوع ال [إيسوي] 2009
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو أتمّت - خلقت الموضوع من ال [إيسوي] 2009!
بعد يراجع [ألّ ث] اقتراحات وحصص النقاشة يقدّم ال [إيسوي-ورغ-تم] باعتزاز الموضوع من ال [إيسوي] 2009:
"تركنا حقوق الإنسان"
فسّرت الفكرة:
في ديسمبر - كانون الأوّل 2007 سأل نحن أنت أن يرسلنا اقتراحاتك للموضوع من ال [إيسوي] 2009. نحن استلمنا [ا لوت] من أفكار عظيمة.
بعد يحلقهم أتى نحن إلى الاستنتاج أنّ نحن يستطيع ضممت [ألّ ث] أفكار داخل واحدة موضوع رئيسيّة. نحن حقّقنا أنّ [فوكسد] كلّ من اقتراحاتك كان على حقوق الإنسان أساسيّة [إ.غ.]. يتلقّى الحق أن يكون مختلفة من كلّ أخرى, الحق أن امتلكت ثقافة أو الحق أن يتلقّى يصحّ حياة في يصحّ بيئة أو الحق أن يعيش في حرية دون أيّ حرب أو الحق أن يتلقّى تربية وهكذا فوق.
هناك إعلان من الحقوق الإنسان, أيّ كان وقعت ب كثير من الأمم من هذا عالم. غير أنّ ماذا حول تحقيقه? [د-تو-دي], انتهكت حقوق الإنسان, يسيء - أيضا في بلاد غربيّة.
ماذا يستطيع نحن أتمّت أن ينفذ الإعلان الحقوق الإنسان في كلّ أجزاء من العالم? هذا السؤال ل ال [إيسوي] 2009. بما أنّ أنت يستطيع رأيت, هناك [ا لوت] العمل أن يتمّ!
|
|
| February 10, 2008 | 7:03 AM |
|
|
 |
Emine Sevgi Özdamar
available in: (original) | | | | | | | | |
|
On Thursday 22th November 2007 Emine Sevgi Özdamar visited Ilmenau to read out of her books.
The reading was held in the BC Studenten Cafè. In my opinion the ISWI-Team and the team of BC-Cafè create a very cosy atmosphere.
She read out of “Das Leben ist eine Karawanserei - Hat zwei Türen - Aus einer kam ich rein - Aus der anderen ging ich raus” (“Life Is a Caravanserai: Has Two Doors I Came in One I Went Out the Other”) and “Seltsame Sterne starren zur Erde” (Oddly Stars stare at Earth [free translation]).
The people who came to listen to the reading really enjoyed it because nobody wanted her to stop.
After the lection the audience had the chance to ask questions of everything they liked. So she were ask about what she thinks about the effect of today’s theatre in comparison with the Epic Theatre of Bertolt Brecht during the 1960s, about differences between French and German audience, why she starts writing books and many things more.
Emine Sevgi Özdamar
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le jeudi 22 novembre 2007 Emine Sevgi Özdamar a visité Ilmenau pour lire hors de elle des livres.
La lecture a été tenue dans AVANT JÉSUS CHRIST le Studenten Cafè. À mon avis l'ISWI-Équipe et l'équipe de BC-Cafè créent une atmosphère très confortable.
Elle a lu hors « de l'eine Karawanserei - zwei Türen de chapeau - rêne d'ich de kam d'einer d'ist de Das Leben d'Aus - le der d'Aus anderen le raus ging d'ich » (la « vie est un caravansérail : A deux portes que je suis venues dans une je suis sortie autre libre ») et « Seltsame Sterne starren le zur Erde » (tient le premier rôle curieusement le regard fixe à la terre [la traduction]).
Le peuple qui est venu pour écouter la lecture vraiment l'a appréciée parce que personne n'a voulu qu'elle s'arrêtât.
Après le lection les assistances ont eu la chance de poser des questions de tout qu'elles ont aimé. Ainsi elle étaient s'enquièrent de ce qu'elle pense à l'effet du théâtre d'aujourd'hui en comparaison du théâtre épique de Bertolt Brecht pendant les années 60, au sujet des différences entre les assistances françaises et allemandes, pourquoi elle commence des livres d'écriture et beaucoup de choses davantage.
Emine Sevgi Özdamar
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El jueves 22 de noviembre de 2007 Emine Sevgi Özdamar visitó Ilmenau para leer fuera de ella los libros.
La lectura fue llevada a cabo en A.C. el Studenten Cafè. En mi opinión el ISWI-Equipo y el equipo de BC-Cafè crean una atmósfera muy acogedora.
Ella leyó fuera “del eine Karawanserei - zwei Türen del sombrero - rienda del ich del kam del einer del ist de Das Leben de Aus - el der de Aus anderen raus ging del ich” (la “vida es una caravanseray: Tiene dos puertas que vine en una salí otra la libre”) y “Seltsame Sterne starren el zur Erde” (las estrellas miran fijamente extrañamente la tierra [traducción]).
La gente que vino escuchar la lectura realmente gozó de ella porque nadie quisiera que ella parara.
Después del lection las audiencias tenían la ocasión de hacer cuestiones de todo que tuvieron gusto. Ella estaba tan pregunta por lo que ella piensa del efecto del teatro de hoy en comparación con el teatro épico de Bertolt Brecht durante los años 60, sobre diferencias entre las audiencias francesas y alemanas, porqué ella comienza los libros de la escritura y muchas cosas más.
Emine Sevgi Özdamar
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Giovedì il 22 novembre 2007 Emine Sevgi Özdamar ha visitato Ilmenau per leggere da lei i libri.
La lettura è stata tenuta BC nello Studenten Cafè. Nel mio parere la ISWI-Squadra e la squadra di BC-Cafè generano un atmosfera molto cosy.
Ha letto “dal eine Karawanserei - zwei Türen del cappello - redine del ich del kam del einer del ist di Das Leben di Aus - il der di Aus anderen il raus ging del ich„ (“la vita è un Caravanserai: Ha due portelli che sono venuto in uno ho uscito altro il libero„) e “Seltsame Sterne starren lo zur Erde„ (le stelle stare stranamente a terra [traduzione]).
La gente che è venuto ascoltare la lettura realmente la ha goduta perché nessuno la ha desiderata arrestarsi.
Dopo il lection i pubblici hanno avuti la probabilità fare le domande di tutto che gradissero. Così era chiede notizie su che cosa pensa all'effetto di odierno teatro in paragone al teatro Epic di Bertolt Brecht durante gli anni 60, circa le differenze fra i pubblici francesi e tedeschi, perchè inizia i libri di scrittura e molte cose di più.
Emine Sevgi Özdamar
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Am Donnerstag, dem 22. November 2007 Emine Sevgi Özdamar besuchte Ilmenau, um aus ihr heraus Bücher zu lesen.
Der Messwert wurde im BC Studenten Cafè gehalten. Meiner Meinung nach verursachen die ISWI-Mannschaft und die Mannschaft von BC-Cafè eine sehr cosy Atmosphäre.
Sie las aus „Das Leben ist eine Karawanserei - Hut zwei Türen - Aus einer heraus kam ich Zügel - Aus der anderen ging ich raus“ („das Leben ist ein Caravanserai: Hat zwei Türen, die ich in eine kam, ich andere“ erlosch) und „starren Seltsame Sterne zur Erde“ (ungewöhnlich starren Sterne entlang der Masse [die freie übersetzung] an).
Die Leute, die kamen, zum Messwert wirklich zu hören, genossen ihn, weil niemand sie stoppen wünschte.
Nach dem lection hatten die Publikum die Wahrscheinlichkeit, Fragen von alles zu stellen, das sie mochten. So war sie fragt nach, was sie an den Effekt des heutigen Theaters im Vergleich mit dem epischen Theater von Bertolt Brecht während der sechziger Jahre, über Unterschiede zwischen den französischen und deutschen Publikum denkt, warum sie Schreiben Bücher und viele Sachen mehr beginnt.
Emine Sevgi Özdamar
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Em quinta-feira 22th novembro 2007 Emine Sevgi Özdamar visitou Ilmenau para ler fora dela livros.
A leitura foi prendida BC no Studenten Cafè. Em minha opinião a ISWI-Equipe e a equipe de BC-Cafè críam uma atmosfera muito cosy.
Leu fora de “do eine Karawanserei do ist Das Leben - zwei Türen do chapéu - de einer de Aus rédea do ich do kam - o der de Aus anderen o raus ging do ich” (a “vida é uma caravançará: Tem duas portas que eu vim em uma eu saí outra a livre”) e “Seltsame Sterne starren o zur Erde” (estranhamente as estrelas olham fixamente na terra [tradução]).
Os povos que vieram escutar realmente a leitura apreciaram-na porque ninguém a quis parar.
Após o lection as audiências tiveram a possibilidade fazer perguntas de tudo que gostaram. Assim era inquire sobre o que pensa sobre o efeito do theatre de hoje em comparação com o Theatre Epic de Bertolt Brecht durante os 1960s, sobre diferenças entre audiências francesas e alemãs, porque começa livros da escrita e muitas coisas mais.
Emine Sevgi Özdamar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På torsdagen 22. November 2007 Emine Sevgi besökte Özdamar bokar Ilmenau som ska läsas ut ur henne.
Läsningen rymdes i BC Studentenen Cafè. I min åsikt skapar ISWI-Laget och laget av BC-Cafè en mycket mysig atmosfär.
Hon läste ut ur ”den Das Leben isteinen Karawanserei - hattzweien Türen - tömmen för ich för Aus einerkam - Aus der anderen ging ichraus” (”liv är en Caravanserai: Har två dörrar som jag kom i en, jag gick ut annan”), och ”starren Seltsame Sterne zur Erde” (stjärnor stirrar underligt på jord [fri översättning]).
Folket, som kom att lyssna till läsningen egentligen, tyckte om den, därför att inget önskade att hon ska stoppa.
Efter lectionen som åhörarna hade riskera som ska frågas, ifrågasätter av allt de gillade. Så var hon frågar om vad hon funderare om verkställa av den dagens theatren i jämförelse med den episka theatren av Bertolt Brecht under 60-tal, om skillnader mellan franska och tyska åhörare, varför hon startar handstil bokar och många saker mer.
Emine Sevgi Özdamar
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В пятница 22-ое ноябрь 2007 Emine Sevgi Özdamar посетило Ilmenau для того чтобы прочитать из ее книги.
Чтение держалось в BC Studenten Cafè. По моему мнению ISWI-Команда и команда BC-Cafè создают очень cosy атмосферу.
Она прочитала из «eine Karawanserei ist Das Leben - zwei Türen шлема - einer Aus вожжа ich kam - der Aus anderen ging raus ich» («жизнью будет Caravanserai: Имеет 2 двери, котор я пришел в одну я go out другая») и «Seltsame Sterne starren zur Erde» (сверхсчетно звезды вытаращатся на земле [свободно переводе]).
Люди пришли слушать к чтению реально насладились им потому что никто хотело ее остановить.
После lection аудитории имели шанс спросить вопросы всего, котор они полюбили. Так она была спрашивает о она думает о влиянии сегодняшнего театра in comparison with былинный театр Bertolt Brecht во время 1960s, о разницах между французскими и немецкими аудиториями, почему она начинает книги сочинительства и много вещей больше.
Emine Sevgi Özdamar
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Op Donderdag 22 November 2007 Emine Sevgi bezocht Özdamar Ilmenau om uit haar boeken te lezen.
De lezing werd gehouden in BC Studenten Cafè. Naar mijn mening cre�ërt het iSWI-Team en het team van BC-Cafè een zeer comfortabele atmosfeer.
Zij las uit „Das Leben IST eine Karawanserei - zwei einer kam ich teugel Türen - Aus van de Hoed - Aus der anderen ging ich raus“ (het „Leven is Caravanserai: Heeft Twee Deuren ik in Één kwam ik andere“) uitging en „Seltsame Sterne starren zur Erde“ (vreemd genoeg staren de Sterren bij Aarde [vrije vertaling]).
De mensen die aan de lezing kwamen werkelijk luisteren genoten van het omdat niemand haar wilde ophouden.
Na lection had het publiek de kans om kwesties van alles te stellen zij hielden van. Zo was zij vraagt over wat zij over het effect van het theater van vandaag in vergelijking met het Epische Theater van Bertolt Brecht tijdens de jaren '60, over verschillen tussen Frans en Duits publiek denkt, waarom zij begint boeken en vele dingen meer te schrijven.
[إمين] [سفج] [زدمر]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في يوم الخميس [22ث] نوفمبر - تشرين الثّاني 2007 [إمين] [سفج] زار [زدمر] [إيلمنو] أن يقرأ من ه كتب.
أمسكت القراءة كان في ال قبل المسيح [ستثدنتن] [كف]. في رأيي يخلق ال [إيسوي-تم] والفريق [بك-كف] جو مريحة جدّا.
هو قرأ من "[دس] [لبن] [إيست] [إين] [كرونسري] - قبعة [زوي] [ترن] - [أوس] [إينر] [كم] [إيش] عنان - [أوس] [أندرن] [در] [جنغ] [إيش] [روس]" ("حياة [كرفنسري]: يتلقّى اثنان أبواب أنا أتيت في واحدة أنا [غو ووت] الأخرى") و" [سترّن] [سلتسم] [سترن] [زور] [إرد]" (بانعزال نجوم يحدّون في أرض [حرّة ترجمة]).
استمتع الالناس الذي أتى أن يستمع إلى القراءة حقّا هو لأنّ لا أحد أراده أن يتوقّف.
بعد ال [لكأيشن] تلقّى الاستماع الفرصة أن يسأل أسئلة من كلّ شيء هم أحبّوا. هكذا كان هو يسأل حول ماذا هو يفكّر حول التأثير من ساحة هذه الأيّام [إين كمبريسن ويث] الساحة ملحميّة [برتولت] [برشت] أثناء الستينات, حول فروق بين فرنسيّة واستماع ألمانيّة, لما هو يبدأ كتابة كتب وكثير أشياء أكثر.
|
|
| December 13, 2007 | 8:44 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
conference emine festival humanrights ilmenau isfit iswi iswi2009 norway reading sevgi student topic trondheim özdamar 2009
Filter By Type
Friends
Links
15574 views
|
 |